Een aardig tooltje, dat Google Translate. In vroeger jaren leverde 'van Nederlands naar Engels' dikwijls onbegrijpelijk gebrabbel op maar tegenwoordig valt dat erg mee. Bijna feilloos, althans bij tekst in een eenvoudig weblog als dit. Nog even en de professionele menselijke vertaler is overbodig (gelukkig ben ik al met pensioen).
Het is handig dat daarmee ook de niet-Nederlandstalige kan meegenieten van mijn geschrijf. Bijvoorbeeld broer B, in de VS van A, die geen Nederlands spreekt, maakt er gebruik van.
Maar zondag ging het een keer mis. Ik had geschreven '... hoe deze iets minder gevorderde ruiters het ervan afbrachten'. Screenshot:
Oh no! Hoe komt Google erbij. I apologize if any feelings were inadvertently hurt. We did nothing of the sort.
Bovendien is het volgens mij technisch onmogelijk, daar zoiets onzichtbaar is.